It takes a truly committed professional to arrive at a current market value, Many years of understanding and being able to recognise the direction of the market trends is paramount. For most people selling their home can be an emotional experience and should never be taken lightly. Make sure that your agent is knowledgeable, up to speed with all market trends and modern technology.
It is said that Core Logic is at the cutting edge of technology when it comes to real estate, they are also pioneers leading the world in real estate. When accessing this technology it is extremely important that your agent is up to speed with utilising the data provided. Core Logic is utilised by Banking institutions, property Valuers and property Experts.
This property sector has grown tremendously over the past decade and initially even the banking institutions where confused on how to fund them. As we have progressed we now recognise the advantages and disadvantages of this Property Fund regarding financing and ownership.
However SMSF are governed by ASIC and there is a legal obligation to the owners of the fund to provide a professional property Report regarding the subject property and filed. If you require further assistance regarding this report please contact your accountant or this office directly.
Often underestimated by some property owners, and this will depend on the property. Vendor Investment into Marketing (VIM) can play a vital roll and on occasions is the difference between no result, a reasonable result or a great result.It is absolutely imperative that your agent utilises modern marketing techniques,and knows where the buyers are looking so that all marketing can be directed and focused directly. Every property owner requires a tailored marketing campaign that meets their needs and that will achieve their goal. When discussing this matter with your specialist agent, ask them about buyer behaviour and their trends, this is an important part of the process that owners need to understand.
Often promised but seldom delivered, how many times have we heard that my agent does not call me, this needs to be determined from the very beginning of your meeting with the agent. The consistency of reporting back to your owner is never the same, some owners will require reporting daily, a few times a week or what ever their needs are. As mentioned discuss this matter with your professional agent to over come any future frustration.
Here’s an alphabetical tour of domestic vocabulary to help you avoid getting lost or walking through the wrong doorway, and to give you a choice in navigating your way:
1. Attic: Synonyms for this word (from the Latin Atticus, “of Attica”) for a room or area under the roof of a house include garret (the term is from the Middle English wordgarite, “watchtower, turret”) and loft (from the Old English word for “air” or “sky), as well as the obscure cockloft. A loft that opens to a lower room is also called a balcony (the term is from the Italian word balcone, “large window”); this term may also refer to an upstairs outside porch or deck.
2. Bathroom: Because of the personal nature of the bathroom’s function, this room has many (mostly euphemistic) synonyms, including latrine and lavatory (both words are derived from the Latin word lavare, to wash”), as well as restroom, washroom, and “water closet”; most of these, however, are usually applied only to public facilities.
Bath or toilet (the latter term is derived from the French word toilette, “cloth”) are also common usage — though toilet more often refers specifically to the key fixture — as are slang terms like head (this term is from naval usage, when the “bathroom” was the bow of the ship), john (from the given name), or loo(suggested to be from the French word l’eau, “water”). Privy, ultimately from Latin privatus, “private,” was originally synonymous with outhouse but may also refer to an interior room.
3. Boudoir: This French term (amusingly derived from the French word bouder, “to pout”) can apply to a bedroom, a dressing room, or a sitting room for the woman of the house. It has erotic connotations that, depending on context, the more utilitarian bedroom may or may not have.
4. Cellar: This area, often partially or completely belowground (see hall for etymology), is also called a basement. Because such areas often remain cooler than the rest of the dwelling, the cellar was originally used to store food and/or wine. More recently, it has been relegated to a general storage space or converted into one or more bedrooms or an informal entertainment area.
5. Closet: This term, from the Anglo-French word closett, a diminutive of clos, “enclosure,” originally referred to a secluded room but now applies to a usually walk-in cabinet for storing clothes and/or other household items.
6. Conservatory: Often a separate building (also known as a greenhouse) but sometimes attached to a house, the conservatory (the term stems ultimately from the Latin word conservare, “keep, observe”) is familiar to players of the board game Clue but rare in real life. The similar solarium (the term is from the Latin word for a porch with sun exposure), also known as a sunroom or a sun parlor, is a glass-enclosed room that may double as a conservatory.
7. Den: This term was borrowed from the synonym for lair, and the connotation of a secluded refuge is not coincidental; the neologism “man cave” (or mancave) suggests a retreat where the lord of the manor may escape to avoid responsibilities or the expectation that he behave in a civilized manner.
The den may be used for entertainment or as an office or a study; those terms are also likely to be applied to a spare room where academic, professional, or leisure writing or research is done and/or where household management is conducted.
8. Foyer: This word, adopted into English from French when France was considered the epitome of all that is refined and proper, in the latter language means “fireplace” (the word is ultimately derived from the Latin word focus, “hearth”). In humble abodes, the hearth was close to the door (as was everything else), but the name stuck even as dwellings became larger. The word applies to entrance areas in public buildings as well; synonyms like entranceway, entryway, and lobby are usually applied only in that context, not in identifying the domestic equivalent.
Vestibule (the term is from the Latin word vestibulum, “forecourt”) is a synonym that suggests a transitional area. An earthier equivalent, generally referring to a separate small chamber, is mudroom, though this area is often entered through a side door.
9. Garage: This term derives from the French word for “the act of docking, from garer “to dock”; it’s probably related to guard and guarantee. It was originally (and sometimes still is) detached from the house and, before the advent of the automobile, was preceded by the carriage house, itself an extension or evolution of a barn.
10. Hall: This word, stemming from the Old English heall and related to the Latin word cella, “small room” (whence cellar — see above), originally referred to an entire dwelling (or at least its primary chamber) at a time when that was the living arrangement for a chieftain or a nobleman.
By extension, the word came to be applied later to public buildings, campus edifices, and the like, but it also diminished to refer to the entry of a house, and ultimately, when houses became more extensive, a corridor or passageway that communicates to various rooms. The sense of “entry” is discussed above in the, er, entry for foyer.
11. Kitchen: For reasons of safety, the kitchen (the term derives ultimately from the Latin word coquere, “to cook”) was a separate building, but now it is often the figurative heart of the home. Related terms include buttery (a storeroom for liquor, from the Anglo-French word but, “cask”), pantry (a storeroom for food, ultimately from Latin panis, “bread”), and scullery (a cleaning area, ultimately from the Latin wordscutella, “drinking bowl”).
12. Library: Originally, in some homes an entire room was set aside just to store the domestic collection of books, either for ostentatious display (and perhaps rarely, if ever, read) or for practical purposes, in which case the room doubled as an office or study. The term stems from the Latin word librarium, based on the stem libr-, “book.”
13. Nursery: When, in the homes of the well-to-do, children were best not seen nor heard, they were relegated to the nursery (the term is ultimately derived from the Latin word nutricius, “nourishing”), a combination sleeping and playing area. Now, a nursery is simply a bedroom occupied by the very young.
14. Parlor: As the name (from the Anglo-French word parler, “talk”) implies, this is a room dedicated to conversation among inhabitants or with their guests; “drawing room” (from “withdrawing room,” the room to which guests at a dinner party withdrew for postprandial conversation) is a synonym, as are salon and “sitting room.”
The hall and the parlor have been supplanted by the living room and/or the family room, the latter a fairly recent development to provide a casual environment in contrast to the former, a more formal area. (Some houses, by contrast, have a great room, a large open area that may include space for more than one activity as well as a dining area and free access to the kitchen.)
15. Porch: The porch (the term is from the Latin word portico, ultimately derived from porta, “gate”) is usually merely a raised approach to a house, though it can be enclosed and might double as a solarium (see below). Synonyms are gallery, lanai (from Hawaiian), piazza (from Italian) stoop, and veranda orverandah (from Hindi and Urdu); all but stoop (from the Dutch word for a step) imply an expansive area. A sleeping porch is a well-ventilated area, sometimes adjacent to a bedroom, for sleeping on hot, still nights.